Top Nav Breadcrumb - French0

Les résultats de l’apprentissage dans deux langues

Quels sont les résultats des élèves qui apprennent dans une langue seconde ? Quels types d’élèves préparent un diplôme bilingue ? Quels sont les résultats de ces élèves comparés à ceux qui suivent le Programme du diplôme standard ?

Dr Ballantyne presents study findings cropped

Mme Ballantyne présente les conclusions de ses recherches.

Pour répondre à ces questions et à d’autres interrogations, le centre mondial de l’IB à Bethesda a récemment accueilli Keira Ballantyne du Center for Applied Linguistics (CAL) et Tracy Tressler du Center for Equity and Excellence in Education (CEEE) à l’Université George Washington.

Leur présentation « Apprendre dans deux langues dans le cadre du Programme du diplôme » a fourni une occasion unique aux chercheurs, membres du personnel de l’IB et professionnels de l’éducation, de discuter des nouvelles études sur le Programme du diplôme. Mme Ballantyne et Mme Tressler ont abordé les conclusions de deux de leurs études, offrant au public un aperçu passionnant de la recherche en cours.

Elles nous ont notamment révélé, dans le cadre des conclusions de l’étude intitulée Les compétences linguistiques et la réussite scolaire dans le cadre du Programme du diplôme du Baccalauréat International, qu’entre 2008 et 2012, les élèves du Programme du diplôme étudiant dans une langue seconde et ayant passé leurs examens pendant la session de mai ont obtenu de meilleurs résultats que l’ensemble des élèves (candidats étudiant dans leur langue maternelle ou dans une langue seconde confondus). À l’inverse, les élèves du Programme du diplôme étudiant dans une langue seconde et ayant participé à la session de novembre, comme c’est le cas dans la plupart des établissements scolaires d’Amérique latine, ont obtenu de moins bons résultats que les autres élèves à leurs examens du diplôme. Une recherche supplémentaire devra être menée pour enquêter sur cette divergence potentielle entre les sessions et réfléchir au soutien supplémentaire qui pourrait être fourni aux régions et aux établissements scolaires en difficulté.

150608-chart 1 for research blog on 2 langs FRE

Figure 1 – Différence entre la note finale moyenne des candidats au diplôme de l’IB étudiant dans une langue seconde et celle de tous les candidats

En s’appuyant sur les résultats de cette même étude, les chercheuses ont également formulé une série de recommandations à l’IB pour mieux soutenir les élèves étudiant dans une langue seconde. Elles ont notamment souligné l’importance des mesures suivantes.

  • Soutenir le développement de la langue maternelle et de la littératie.
  • S’assurer que tous les enseignants sont préparés à la pédagogie du langage scolaire[1].
  • Accroître l’enseignement du langage scolaire spécifique à la matière.

Lors de la présentation de leur deuxième étude, intitulée Quels facteurs incitent les élèves à obtenir un diplôme bilingue ?, les chercheuses ont indiqué que s’il y avait peu de différences entre la réussite scolaire des candidats au diplôme bilingue et au diplôme standard, les élèves étaient bien plus susceptibles de choisir le diplôme bilingue s’ils avaient des connaissances scolaires préalables dans au moins deux langues (voir figure 2). Ces conditions sont plus souvent réunies dans les pays non anglophones, où acquérir l’anglais comme langue internationale constitue généralement un atout pour les élèves de l’IB. De même, les établissements scolaires concernés mettent souvent à la disposition de leurs élèves des ressources adaptées et un personnel qualifié pour les aider à suivre un apprentissage scolaire de haut niveau dans une langue seconde.

Les chercheuses ont conclu leur présentation en présentant brièvement leur travail en cours : IB English-Language Linkage Study: TOEFL Equivalency. Cette étude explorera la capacité des cours de langue B de l’IB à préparer les élèves à étudier dans leur langue seconde à l’université. Pour cela, Mmes Ballantyne et Tressler examineront les corrélations entre les résultats des élèves au TOFEL iBT et aux examens de langue B du Programme du diplôme.

Les résultats de cette étude devraient être disponibles dans les deux prochains mois, alors surveillez nos prochaines publications ! D’ici là, vous pouvez satisfaire votre curiosité en lisant le résumé ou le rapport complet (disponible en anglais uniquement) de chacune des deux études terminées sur le site Web de l’IB. Assurez-vous également de suivre l’IB sur Twitter, Facebook et LinkedIn pour être au fait des dernières conclusions publiées à l’issue d’autres recherches passionnantes.

150608-chart 2 for research blog on 2 langs FRE

Figure 2 – Proportion de candidats au diplôme bilingue et au diplôme standard par profil linguistique

Les chercheuses ont conclu leur présentation en présentant brièvement leur travail en cours : IB English-Language Linkage Study: TOEFL Equivalency. Cette étude explorera la capacité des cours de langue B de l’IB à préparer les élèves à étudier dans leur langue seconde à l’université. Pour cela, Mmes Ballantyne et Tressler examineront les corrélations entre les résultats des élèves au TOFEL iBT et aux examens de langue B du Programme du diplôme.

Les résultats de cette étude devraient être disponibles dans les deux prochains mois, alors surveillez nos prochaines publications ! D’ici là, vous pouvez satisfaire votre curiosité en lisant le résumé ou le rapport complet (disponible en anglais uniquement) de chacune des deux études terminées sur le site Web de l’IB. Assurez-vous également de suivre l’IB sur Twitter, Facebook et LinkedIn pour être au fait des dernières conclusions publiées à l’issue d’autres recherches passionnantes.


 

[1]Les chercheurs ont recommandé de préparer l’ensemble des enseignants à intégrer la pédagogie du langage scolaire dans leur enseignement des disciplines (et pas seulement les enseignants de langue). Des activités de perfectionnement professionnel et une formation peuvent aider les enseignants à mettre en œuvre cette pratique.