La revista IB World investiga las formas en que los Colegios del Mundo del IB han integrado un programa eficaz de lengua materna, y ofrece consejos para ayudar a otros colegios a desarrollar el suyo propio.
Todos los educadores del mundo suelen coincidir en que el aprendizaje en la lengua materna estimula el crecimiento cognitivo, académico y social de los niños.
En este sentido, una investigación ha revelado que los niños que comienzan el colegio en su lengua materna tienden a desarrollar más flexibilidad de pensamiento (documento en inglés) que sus compañeros monolingües. En sus lugares de origen, hay más posibilidades de que los padres se comuniquen con los docentes y participen en el aprendizaje de sus hijos (documento en inglés).
Además, la capacidad de estos niños para aprender una lengua adicional aumenta considerablemente si se desarrollan bien sus destrezas en su primera lengua, según demuestran los estudios realizados al respecto (documento en inglés). Esta es una cuestión que la poetisa y defensora de las lenguas Suzanne Talhouk planteó durante su charla de TED de 2010: “Don’t kill your language” (No mates tu lengua). En ella afirmó: “El dominio de otras lenguas exige el dominio de la lengua materna. El dominio de la lengua materna es un requisito previo para la expresión creativa en otras lenguas”.
Sin embargo, existe una diferencia entre la adquisición de una lengua en el contexto académico y el contexto social. El profesor Jim Cummins acuñó los acrónimos “BICS” (Basic Interpersonal Communication Skills, habilidades básicas de comunicación interpersonal), que hace referencia a las destrezas lingüísticas que se necesitan en las situaciones sociales, y “CALP” (Cognitive Academic Language Proficiency, dominio cognitivo del lenguaje académico o DCLA), que hace referencia al aprendizaje académico formal. Según Cummins, los alumnos suelen tardar entre cinco y siete años en desarrollar el dominio cognitivo del lenguaje académico.
Pueden surgir problemas si los alumnos son aparentemente competentes y se comunican con fluidez en una situación social (BICS), ya que podrían tener dificultades en el ámbito académico (CALP).
El IB apoya y defiende la importancia del aprendizaje en la lengua materna, y anima a todos los alumnos a estudiar su lengua materna “siempre que sea posible”. No obstante, cada colegio puede decidir cómo apoya de manera práctica el mantenimiento y el desarrollo de las lenguas nativas.
Cómo ayudar a los alumnos
El German European School of Singapore (GESS) lleva diez años integrando un programa de lengua materna en su currículo del IB. Hasta el 50 % de estos alumnos se gradúa con un diploma bilingüe. El colegio desarrolló este modelo en asociación con lo que actualmente es LanguageOne, una organización creada inicialmente para ofrecer un apoyo lingüístico y cultural integral a la comunidad neerlandesa residente en el extranjero, y que ahora también ofrece clases en otras lenguas maternas.
“Lo que comenzó como una pequeña idea en el GESS se ha convertido en un pilar fundamental de los valores del colegio y en una parte integral de nuestro enfoque de la enseñanza y el aprendizaje”, afirma Iain Fish, exdirector de la sección europea (EuroSec) del GESS.
Los docentes y el equipo directivo han observado que los alumnos se han desarrollado en los ámbitos social, cultural y académico. Eowyn Crisfield, asesora educativa especializada en bilingüismo y lenguas maternas en los colegios, y colaboradora externa del GESS, afirma que los alumnos también demuestran una mayor seguridad al comunicarse y que su conocimiento del mundo ha aumentado. “El aprendizaje en la lengua materna desarrolla su carácter como ciudadanos del mundo”, afirma. “En el día a día, esto se refleja a través de su tolerancia hacia los demás, una mayor predisposición a asumir riesgos mediante el uso de sus lenguas y el orgullo de ser quienes son”.
Según Fish, desde que se aumentó el apoyo a la lengua materna, las puntuaciones del PD han ido mejorando año tras año.
Crisfield añade: “La introducción de un programa de lengua materna es la decisión más acertada desde una perspectiva pedagógica. Y lo que es más importante, un programa integrado de lengua materna transmite claramente a los alumnos la importancia que tienen para el colegio y su propio futuro quiénes son y de dónde vienen. Es el momento de pasar de enseñar inglés como una lengua adicional a cultivar la base lingüística y cultural de todos los alumnos”.
Alumnos más jóvenes
En la actualidad, el GESS ofrece un programa que permite a los alumnos estudiar prácticamente cualquier lengua. En la sección de primaria se ha estado ofreciendo un programa de lengua materna para danés y neerlandés, y se acaba de introducir un nuevo programa de desarrollo lingüístico. Este sistema permitirá brindar un apoyo institucional integrado a los alumnos por medio de actividades divertidas y gratuitas.
“El programa no se basará en un currículo, sino en actividades”, afirma Sarah Thomas, directora de primaria de la EuroSec. “Los alumnos utilizarán y desarrollarán sus conocimientos lingüísticos a través de actividades divertidas, como juegos, canciones, historias, trabajos artísticos y manualidades”.
Thomas afirma que el objetivo general del programa de desarrollo lingüístico es ayudar a validar el sentido de la identidad y las raíces de los alumnos: “Lo pretendamos o no, el mensaje es que las aulas son entornos donde solo se utiliza el inglés. No queremos tener que decirles a los alumnos que deben dejar sus diferentes lenguas e identidades en la puerta del aula. Lo que queremos es que los alumnos acudan a clase con todo lo que son, pues se valorarán todos sus conocimientos lingüísticos y culturales para que, a su vez, ellos puedan valorar sus propias identidades, emergentes y complejas. De esta forma logramos que los niños se desarrollen de manera equilibrada y, tal y como demuestran las investigaciones, el desempeño académico también se ve beneficiado”.
Cómo desarrollar un programa de lengua materna
La pregunta que se hacen muchos Colegios del Mundo del IB es cómo pueden desarrollar e implementar un programa eficaz de lengua materna. Mattie Jackson, coordinadora de estudios de lengua materna del Chatsworth International School (Orchard Campus) de Singapur, lleva seis años dirigiendo un programa para los alumnos del PD y el año pasado inició un curso para los alumnos del PAI, que incluye 14 lenguas.
“En secundaria, nuestros alumnos del PD estudian su lengua materna en clases de aprendizaje autodidacta con apoyo del colegio. Con la ayuda de los materiales desarrollados por el IB, los alumnos estudian su lengua materna de manera independiente aunque no haya nadie en el colegio que la hable. Algunos alumnos también realizan la monografía en su lengua materna”, afirma Jackson. “En primaria, los docentes animan a los alumnos a que utilicen su lengua materna siempre que sea posible, por ejemplo, en trabajos en grupo y actividades lúdicas”.
Desde la introducción de los programas, Jackson ha observado cambios positivos: “Hemos creado una comunidad donde los alumnos se sienten valorados y lo agradecen”, afirma. “Los alumnos se sienten orgullosos cuando su lengua se reconoce en un colegio de habla inglesa”.
A continuación, Jackson revela seis cuestiones que también son importantes y necesarias para la implementación de un programa eficaz de lengua materna:
-
Revisar la cartelería
¿Solo se utiliza el inglés en los tablones de anuncios, los pósteres y los carteles del colegio? La identidad de los alumnos que estudian su lengua materna también debe estar representada en las imágenes visuales y culturales. Para desarrollar un sentido de pertenencia en todos los alumnos, se debe exhibir una cálida bienvenida en todas las lenguas que se hablen en el colegio.
-
Asistir a conferencias
Si los coordinadores del currículo y el personal de dirección del colegio comprenden el valor y la importancia de un programa de lengua materna, podrán promoverlos entre los demás docentes. La asistencia a conferencias multilingües brinda oportunidades muy valiosas para adquirir estrategias eficaces.
El desarrollo profesional es un aspecto que ha de fomentarse entre los docentes de todas las asignaturas. Una de las ideas fundamentales de la filosofía del IB es que todos los docentes son profesores de lengua y responsables del desarrollo lingüístico de los alumnos. Es importante tener siempre presentes los conceptos “CALP” y “BICS” mencionados anteriormente. El dominio cognitivo del lenguaje académico es fundamental para que los alumnos logren buenos resultados académicos.
-
Alentar a los alumnos en todas las clases
En las clases de ciencias o matemáticas, conviene alentar a los alumnos a utilizar su lengua materna para traducir el vocabulario y los conceptos clave. Para mejorar la comprensión, también se debe animar a los alumnos a que realicen investigaciones y algunos tipos de tareas de evaluación formativa en su lengua materna.
-
Hacer participar a los padres
La celebración de sesiones informativas ayudará a los padres a comprender la investigación académica y cognitiva que sirve de apoyo para el aprendizaje en la lengua materna. Los padres han de fomentar el bilingüismo aditivo (la adquisición de una lengua mientras se mantiene otra).
-
No olvidarse de los libros
Las bibliotecas escolares deben tener libros que reflejen la diversidad del alumnado. Se pueden adquirir obras literarias populares traducidas a las lenguas que se estudian en el colegio o se puede pedir a los padres que recomienden libros adecuados para todas las edades; tal vez incluso puedan realizar alguna donación de material.
-
Nombrar un coordinador de estudios de lengua materna
Esta función transmite a la comunidad escolar un mensaje claro del valor que se concede al aprendizaje de la lengua materna. Entre las muchas responsabilidades de este coordinador, se incluyen: seleccionar tutores competentes, desarrollar un programa riguroso, garantizar que los tutores mantengan altos estándares de enseñanza, y capacitar a los tutores para garantizar una cobertura adecuada de los criterios de evaluación y el material del curso.
Merece la pena
“Las beneficios de ofrecer un programa riguroso de lengua materna compensan con creces los desafíos que plantea su desarrollo”, afirma Jackson.
Y el tamaño del colegio no debe ser un obstáculo para ello. “Nuestro colegio es pequeño en relación con los estándares de Singapur para un colegio internacional, y aun así contamos con una representación de 50 nacionalidades”, añade Jackson.
“No olvidemos que el pilar fundamental de la identidad y el sentido de pertenencia de un alumno reside en el conocimiento y el uso de su lengua materna”.
Cuéntenos sobre el programa de lengua materna de su colegio. Dirección de correo electrónico: [email protected].